东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

白居易 白居易〔唐代〕

谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。
劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。

译文及注释

译文
谁说这群鸟儿的生命微不足道?它们和人类一样有血有肉。
劝你不要打枝头上的鸟儿,幼鸟还在巢中盼望着母亲的归来。

注释
道:说。
群生:这里指小鸟。
微:微不足道。
一般骨肉一般皮:一样的骨肉一样的皮,即鸟和人类一样有血有肉。
莫:不要。
子:幼鸟。
望:盼望。

参考资料:完善

1、 魏洪霞 主编.唐诗三百首.北京:北京教育出版社,2016年:76-77
2、 晓号,张露 编著.小学生必背古诗词75+75首 彩色版.成都:四川辞书出版社,2013年:186-187

赏析

  诗人在诗中发出劝戒之声,劝导人们爱惜鸟类,表现出诗人的善良、仁爱之心。

  “谁道群生性命微?一般骨肉一般皮。”此诗先以一个反问句提出诗人自己的看法,反问的语气使感情抒发更加强烈,表现出诗人的善良、仁爱之心以及对生命的尊重,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼。诚然,生命没有高低贵贱之分,世间万物与人类一样,都是有生命的,都是活生生、有血有肉的,人类应该像对待兄弟姐妹一样对待它们,绝不能伤害它们。之后的“劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归”两句顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以幼鸟盼望母鸟的动人情景来感动人们,给人以强烈的震撼,劝说效果十分显著。

  全诗语言

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗具体创作时间不详。每年春夏之交,鸟儿们正处于繁育时期,不少乡下孩子喜欢掏鸟窝、抓小鸟,究其动机,仅仅是出于好玩。一幅幅鸟儿或死去或挣扎的画面让诗人心悸惊恐,于是创作此诗。

参考资料:完善

1、 晓号,张露 编著.小学生必背古诗词75+75首 彩色版.成都:四川辞书出版社,2013年:186-187
2、 马兆锋 编著.盛世长歌:走向巅峰的隋唐五代.北京:北京工业大学出版社,2014年:503-504

简析

  《鸟》是一首七言绝句。此诗先以一个反问句提出诗人自己的看法,接着点出鸟和人一样有着皮肉和骨骼,最后顺势提出人类应善待动物的劝诫,并以“子盼母归”的动人情景来感动人们。全诗语言朴实自然,通过蕴含真情的“子望母归”的自然现象劝诫读者善待动物,同时以鸟喻人,劝诫权贵尊重平民。

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 2989篇诗文  1874条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

黔之驴

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

  他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。

  噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能。向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

背诵 拼音 赏析 注释 译文

哭孟浩然

王维 王维〔唐代〕

故人不可见,汉水日东流。
借问襄阳老,江山空蔡州。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

轻肥

白居易 白居易〔唐代〕

意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。
朱绂皆大夫,紫绶或将军。(或 一作:悉)
夸赴军中宴,走马去如云。
樽罍溢九酝,水陆罗八珍。
果擘洞庭橘,脍切天池鳞。
食饱心自若,酒酣气益振。
是岁江南旱,衢州人食人。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错